ERPNext.com Frappe Cloud Support Partners Foundation Frappe School

Portuguese Brazilian Translation

Fala Galerinha aqui do Brasil, estou revisando as traduções do projeto ERPNext.


Gostaria de pedir a colaboração do pessoal daqui que utiliza ERPNext para verificarem a tradução.


Estou fazendo o trabalho pesado de dar coesão em todas as frases! São mais de 4000.


Se você tem um tempinho livre, me ajude apenas verificando se as traduções estão coerentes, é um simples click.


Obrigado!

[ EN -US]
Hello guys here in Brazil, I'm reviewing translations of ERPNext project.


I would ask the help of the people here that uses ERPNext to check the translation.


I’m doing the heavy lifting to give cohesion in every sentence! More than 4000 words.


If you have a little time to spare, help me just checking if the translations are consistent, it is a simple click.

Thank you!


--

Best Regards.

Maxwell Morais
Python Developer powered by Webnotes framework <3
+55 11 954329659



Note:

 

If you are posting an issue,

 

  1. ERPNext is a free and open source software and support is given on this forum by a team (https://frappe.io/webnotes). So please consider donating if you find this forum useful (https://frappe.io/buy). Even a small amount would be helpful.
  2. We should be able to replicate it at our end. So please give us as much information as you can. Please see it from the point of view of the person receiving the communication.
  3. Paste your code at http://pastebin.com or http://gist.github.com and send only the URL via email
  4. For sending images, use http://imgur.com or other similar services. Do not send images as attachments. Links are good. Same goes for any file you are going to send.

     

    End of Note



    You received this message because you are subscribed to the Google Groups “ERPNext Developer Forum” group.

    To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to erpnext-developer-forum+un…@googlegroups.com.

    To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/erpnext-developer-forum/CABK1YkPOFOMrYGfYaQ7RwH%3DefR1banG4dbkDoT25Zmm78EceDg%40mail.gmail.com.

    For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Olá Maxwell,

Posso lhe ajudar, só preciso de algumas instruções, para trabalhar em conjunto na tradução.

Att,
RODRIGO DA SILVA SIMÕES

Olá, também posso ajudar, mas preciso saber como. Ou seja o que precisas que façamos? E também preciso saber se a tradução é para Português ou Brasileiro.

Olá, Rodrigo, tudo bem?

A tradução é feita através deste site https://frappe.io/translator/Você pode criar uma conta aqui https://frappe.io/login

Obrigado Max, vou iniciar a contribuição…

Estou dentro, vou ajudar também

Pessoal, tenho ajudado na tradução à medida que vou testando o sistema e encontro problemas ou dúvidas sobre o significado de alguns termos.

Tem alguém ainda acompanhando este post?